본문 바로가기

별보다 반짝이는/음악

Anne-Marie & Niall Horan - Our Song (가사/해석/번역)

 

 오늘은 앤 마리 나일 호란이 함께한 신곡 Our Song에 대해 포스팅 해 보려고 해요. 둘 다 믿고 듣는 가수 그 자체라 그런지 전주를 듣자마자 봄과 여름의 사이, 이 계절에 딱 맞는 노래라는 생각이 들더라고요. 그런데 가사를 살펴보니 청량하고 예쁜 멜로디 라인과는 대조되는 이별 노래라 참 신선했답니다! 자, 그럼 저의 봄여름 추천곡 Our Song의 가사를 함께 감상해 봅시다 +_+

 


 

 

Our Song

 

I'll be honest, I'm alright with me

솔직히 말할게, 난 잘 지내고 있어

Sunday mornings, in my own bedsheets

일요일 아침에는 내 침대 시트 위에서

I've been waking up alone, I haven't thought of her for days

혼자 눈을 떴지, 며칠간 그 애 생각도 하지 않았어

I'll be honest, it's better off this way

솔직히 말할게, 이대로가 더 나은 것 같아

 

But every time I think that I can get you out my head

하지만 내 머릿속에서 너를 떨쳐낼 수 있다고 생각할 때마다

You never ever let me forget 'cause

너는 절대 내가 그대로 잊게 두지를 않지, 왜냐하면

 

Just when I think you're gone, hear our song on the radio

네가 떠났다고 생각하자마자, 라디오에서 우리의 노래가 들리니까

Just like that, takes me back to the places we used to go

그럼 나는 갑자기 우리가 가던 장소들로 다시 돌아가

And I've been trying but I just can't fight it

정말 노력해 왔는데 이겨내질 못하겠어

When I hear it I just can't stop smiling

그 노래를 들을 때마다 웃음이 터지는걸

I remember you're gone, baby, it's just the song on the radio

네가 떠났다는 걸 알지만, 자기야, 라디오에서 노래가 나오잖아

That we used to know

우리가 알던 그 노래가

 

I'll be honest, I'm alright with me

솔직히 말할게, 난 잘 지내고 있어

Sunday mornings, in my own white tee

일요일 아침에는 내 흰 티셔츠를 입고

I've been waking up alone, I haven't thought of him for days

혼자 눈을 떴지, 며칠간 그 애 생각도 하지 않았어

I'll be honest, ha

솔직히 말할게, 하

It's better off this way

이대로가 더 나은 것 같아

 

Every time I think that I can get you out my head

내 머릿속에서 너를 떨쳐낼 수 있다고 생각할 때마다

You never ever let me forget 'cause

너는 절대 내가 그대로 잊게 두지를 않지, 왜냐하면

 

Just when I think you're gone, hear our song on the radio

네가 떠났다고 생각하자마자, 라디오에서 우리의 노래가 들리니까

Just like that, takes me back to the places we used to go

그럼 나는 갑자기 우리가 가던 장소들로 다시 돌아가

And I've been trying but I just can't fight it

정말 노력해 왔는데 이겨내질 못하겠어

When I hear it I just can't stop smiling

그 노래를 들을 때마다 웃음이 터지는걸

I remember you're gone, baby, it's just the song on the radio

네가 떠났다는 걸 알지만, 자기야, 라디오에서 노래가 나오잖아

That we used to know

우리가 알던 그 노래가

 

Just when I think you're gone, hear our song on the radio

네가 떠났다고 생각하자마자, 라디오에서 우리의 노래가 들려

Just like that, takes me back to the places we used to go

그럼 나는 갑자기 우리가 가던 장소들로 다시 돌아가

 

And I've been trying but I just can't fight it

정말 노력해 왔는데 이겨내질 못하겠어

When I hear it I just can't stop smiling

그 노래를 들을 때마다 웃음이 터지는걸

I remember you're gone, baby, it's just the song on the radio

네가 떠났다는 걸 알지만, 자기야, 라디오에서 노래가 나오잖아

And I've been trying but I just can't fight it (Ooh)

정말 노력해 왔는데 이겨내질 못하겠어

When I hear it I just can't stop smiling (Ooh)

그 노래를 들을 때마다 웃음이 터지는걸

I remember you're gone, baby, it's just the song on the radio

네가 떠났다는 걸 알지만, 자기야, 라디오에서 노래가 나오잖아

That we used to know

우리가 알던 그 노래가