
오늘 소개할 노래를 부른 가수 매디슨 비어는 10대와 20대 등의 젊은층에서 인기가 많은 틴 팝스타인데요. 저스틴 비버가 'Future Star(미래의 스타)'라고 칭한 가수고, 틱톡 트렌드를 이끈 장본인이기도 해요. 작성일을 기준으로 바로 어제인 2021년 2월 26일, 이 매디슨 비어의 Life Support라는 앨범이 발매되었어요. 매력적인 음색과 멜로디가 잘 어우러져 편하게 틀기 좋은 앨범이라 저는 바로 플레이리스트에 넣어 재생 중이랍니다 +_+ 이 포스팅에서는 해당 앨범의 타이틀곡 중 하나인 Effortlessly를 해석해 볼게요!
Effortlessly
Told you not to feel
느끼지 말라고 말했지
Told you not to hurt at all
절대 상처받지 말라고 했잖아
That just isn’t real
그건 그냥 사실이 아니야
That’s a little cynical
그건 조금 냉소적이야
Here’s a little pill
여기 알약이 있어
There’s a little fix-it-all
만병통치약이 있어
Okay
그래
It’s all okay
다 괜찮아
But I’m still fading
그런데 나는 여전히 희미해지고 있어
I can’t save me
나는 나를 구원할 수 없어
Am I just gonna drown
이대로 익사하게 되는 걸까
So I hold my breath to breathe
그래서 나는 숨쉬기 위해 숨을 참아
Hurt me so I feel used to do these things so effortlessly
내게 상처를 줘, 내가 그런 일들을 쉽게 하는 데 익숙해지게끔
Somehow
어떻게든
Told you how to heal
어떻게 치유하는지 말해 줬잖아
Filled you up with chemicals
너를 화학 약물로 채웠지
Sadness isn’t real
슬픔은 진짜가 아니야
So why’s it feel so physical
그럼 왜 이렇게 실제처럼 느껴지는 건데?
Running through your veins
너의 정맥을 따라 흐르고
Cutting right into the bone
뼛속까지 들어가지
Okay
그래
It’s all okay
다 괜찮아
But I’m still fading
그런데 나는 여전히 희미해지고 있어
I can’t save me
나는 나를 구원할 수 없어
Am I just gonna drown
이대로 익사하게 되는 걸까
So I hold my breath to breathe
그래서 나는 숨쉬기 위해 숨을 참아
Hurt me so I feel used to do these things so effortlessly
내게 상처를 줘, 내가 그런 일들을 쉽게 하는 데 익숙해지게끔
Somehow
어떻게든
Hold my breath to breathe
숨쉬기 위해 숨을 참아
I’m still fading
나는 여전히 희미해지고 있어
I’m still fading
나는 여전히 희미해지고 있어
I’m still fading
나는 여전히 희미해지고 있어
I’m still fading
나는 여전히 희미해지고 있어
I can’t save me
나는 나를 구원할 수 없어
am I just gonna drown
이대로 익사하게 되는 걸까
So I hold my breath to breathe
그래서 나는 숨쉬기 위해 숨을 참아
Hurt me so I feel used to do these things so effortlessly
내게 상처를 줘, 내가 그런 일들을 쉽게 하는 데 익숙해지게끔
Somehow
어떻게든
'별보다 반짝이는 > 음악' 카테고리의 다른 글
Charlotte Lawrence - You (가사/해석/번역) (0) | 2021.03.10 |
---|---|
Olivia Rodrigo - drivers license (가사/해석/번역) (0) | 2021.02.28 |
Ariana Grande - test drive (가사/해석/번역) (0) | 2021.02.25 |
L Devine - School Girls (가사/해석/번역) (0) | 2021.02.23 |
Birdy - Surrender (가사/해석/번역) (0) | 2021.02.21 |